^
Начало
Установить закладку
+ Настройки
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%
Шрифт:
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Сбросить настройки
1
Кирби
Pono prersentsrmi? (Позвольте представиться?)
2
Брианна
Ария – произведение для одного голоса
3
Кирби
La disturbo? (Я вам не помешаю?)
4
Брианна
Баритон – певец-мужчина, обладающий не очень низким голосом, или наиболее распространенный голос среди мужчин
5
Кирби
Una bottiglia di vino locale, per favore (Бутылку местного вина, пожалуйста)
6
Кирби
Vorrei qualcosa contro il mal di testa (Мне нужно что-нибудь от похмелья)
7
Брианна
Колоратура – виртуозные вокальные пассажи, состоящие из быстрой смены нот, рулад и трелей; основной элемент стиля бельканто
8
Кирби
Mi lasсi in pase (Оставьте меня в покое)
9
Брианна
Aficionado – увлеченный, восторженный почитатель, поклонник (исп.) В английском языке часто используется в отношении любителей оперы
10
Кирби
Mi chinmo Kirby (Меня зовут Кирби)
11
Кирби
Vuole andare a ballare? (Хотите потанцевать?)
12
Брианна
Маэстро: буквально – «хозяин». Дирижер оркестра
13
Кирби
Posso vedere il menu, per favore? (Дайте меню, пожалуйста)
14
Кирби
Danno anche lezioni? (Здесь дают уроки?)
15
Брианна
Сопрано – самый высокий женский голос; певица, обладающая таким голосом
16
Кирби
Mi piase quello in vetrina (Мне нравится тот, что на витрине)
17
Брианна
Контртенор – певец, имеющий диапазон, соответствующий женскому голосу; обычно исполняет партии, написанные для кастратов
18
Кирби
E la prima volta che lei e qui? (Вы здесь впервые?)
19
Кирби
Puo venire a cena? (Вы придете к нам на ужин?)
20
Брианна
Ансамбль – буквально: «вместе», когда одновременно поют несколько человек
21
Кирби
Sono in vacanza (Я в отпуске)
22
Кирби
Dove sono I migliori locali notturni? (Где здесь лучшие ночные клубы?)
23
Брианна
Opera buffa: буквально – «комическая опера». Комические персонажи – обычные люди
24
Кирби
Dov’e in Signor Coniglietto? (Где же мистер Кролик?)
25
Кирби
Una confezione di aspirine, per favore (Пачку аспирина, пожалуйста)
26
Брианна
Либретто – отпечатанный текст оперы
27
Кирби
Non ho ordinato questo (Это не мой заказ)
28
Кирби
A che ora finisce? (Когда все закончится?)
29
Кирби
Chiami la polizia! (Вызовите полицию!)
30
Брианна
Веризм – оперный реализм; опера, где льется кровь и кипят страсти
31
Кирби
Lei ha sbagliato numero (Вы ошиблись номером)
32
Кирби
Mi sento poco bene (Я больна)
33
Брианна
Тенор – певец-мужчина с высоким голосом. (Самые известные теноры – Хосе Каррерас, Пласидо Доминго и Лучано Паваротти)
34
Кирби
Possiamo vederci di nuovo? (Мы еще встретимся?)
35
Брианна
Брючная роль – когда партию мужского персонажа исполняет женщина
36
Кирби
Arrivederci (До Свидания)
37
Брианна
Дива: буквально – «богиня». В опере так называют ведущих певиц-сопрано
38
Кирби
Sei una brava ragazza (Ты хорошая девушка)
39
Кирби
Ciao! (Пока!)
Эпилог
Из журнала «Новости оперы»: