^
Начало
Установить закладку
+ Настройки
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%
Шрифт:
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Сбросить настройки
От автора
Предисловие
Введение в библейскую герменевтику
Основные определения
Отношение герменевтики к другим отраслям библеистики
Необходимость в герменевтике
Альтернативные взгляды на богодухновенность (инспирацию)
Спорные вопросы современной герменевтики
Возражения и ответы
Заключение
Специальные принципы толкования:
Резюме главы
История толкования Библии
Для чего нужен исторический обзор?
Древнееврейская экзегетика
Использование Ветхого Завета в Новозаветний период
Экзегетика «отцов церкви» (II — VI вв.)
Средневековая экзегетика (600 — 1500)
Экзегетика эпохи Реформации (XVI в)
Экзегетика послереформационного периода (сер. XVI — XVIII вв.)
Современная герменевтика (XIX — XX вв.)
Резюме главы
Рекомендуемая дополнительная литература
Историко-культурный и контекстуальный анализ
Вводные замечания
Историко-культурный и контекстуальный анализ
Изучение непосредственного контекста
Резюме главы
Рекомендуемая дополнительная литература
Упражнения
Лексико–синтаксический анализ
Определение и предпосылки
Необходимость лексико-синтаксического анализа
Этапы лексико—синтаксического анализа
Резюме главы
Упражнения
Теологический анализ
Два основных вопроса
Теории, рассматривающие характер отношений Бога с человеком
Важность проблемы «прерывности — непрерывности»
Основные теоретические системы
Методика выбора модели
Другие факторы
Резюме главы
Резюме общей герменевтики
Упражнения
Специальные литературные приемы: сравнения, метафоры, поговорки, притчи и аллегории
Определения и сравнения литературных приемов
Поговорки
Притчи
Аллегории
Резюме главы
Упражнения
Специальные литературные приемы: прообразы, пророчества и апокалиптическая литература
Прообразы
Пророчества
Резюме главы
Рекомендуемая дополнительная литература
Упражнения
Применение Библейских заповедей
Размышления над транскультурной проблематикой
Принципиализация (выявление принципов) как метод, альтернативный аллегоризации библейского повествования
Перевод библейских заповедей из одной культуры в другую культуру
Резюме главы
Рекомендуемая дополнительная литература[177]
Упражнения
Эпилог
Задача служителя
Виды современной проповеди
Рекомендуемая дополнительная литература
Резюме. Процесс толкования и применения библейского текста
I. Историко—культурный и контекстуальный анализ.
II. Лексико-синтаксический анализ.
III. Теологический анализ.
IV. Литературный анализ.
V. Сравнение с другими толкованиями.
VI. Применение.
Приложения
Приложение А
Приложение Б
Приложение В