СИРО АЛЕГРИЯ. ВЕХИ ТВОРЧЕСКОГО ПУТИ
Золотая змея
La serpiente de oro. 1935
Перевод Е. Якучанис
I. РЕКА, ЛЮДИ И ПЛОТЫ
II. РАССКАЗ СТАРОГО МАТИАСА
III. ЛЮСИНДЫ И ФЛОРИНДЫ
IV. ГОРЫ, СЕЛЬВА И РЕКА
V. РЫБЫ И НУТРИЯ
VI. ЭСКАЛЕРА
VII. ТРУДНЫЕ ДНИ
VIII. «ГОСПОДЬ, ПОКАРАЙ МЕНЯ ГНЕВОМ СВОИМ…»
IX. РАССКАЗ АРТУРО
X. ПРАЗДНИК!
XI. В ХИЖИНЕ
XII. ВОЛЧАНКА И ГОЛУБАЯ ПУМА
XIII. ОПОЛЗЕНЬ
XIV. ОДИНОКИЙ ПЛОТ
XV. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОНА ОСВАЛЬДО
XVI. ЗОЛОТАЯ ЗМЕЯ
XVII. КОКА
XVIII. БЕГЛЫЙ
XIX. «МЫ — ДЕТИ РЕКИ»
Голодные собаки
Los perros hambrientos. 1939
Перевод Д. Гарсиа и К. Штейнберг
Редакция перевода Н. Трауберг
I. СОБАКИ ИДУТ ЗА СТАДОМ
II. ИСТОРИЯ СОБАК
III. СУДЬБА МАНЬЮ
IV. ПУМА-ПРИЗРАК
V. ТОЩИЙ МЕНЯЕТ ХОЗЯИНА
VI. СОБАКА БАНДИТА
VII. СОВЕТ ЦАРЯ СОЛОМОНА
VIII. МАИСОВОЕ ПОЛЕ
IX. ПАПАЙИ[36]
X. НОВЫЙ ПОСЕВ
XI. МЕСТЕЧКО ПОД СОЛНЦЕМ
XII. «ПРЕСВЯТАЯ БОГОРОДИЦА, СПАСИ НАС!»
XIII. ГОЛОС И ПОВАДКИ ЗАСУХИ
XIV. «ВОТ ОН, ГОЛОД, БЕДНЯЖКИ!»
XV. ИЗГНАНИЕ И ДРУГИЕ НЕСЧАСТЬЯ
XVI. ЖДАТЬ, ВЕЧНО ЖДАТЬ
XVII. МАШЕ, ХАСИНТА, МАНЬЮ
XVIII. ГОЛОДНЫЕ СОБАКИ
XIX. БЛАГОДАТНЫЙ ДОЖДЬ