^
Начало
Установить закладку
+ Настройки
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%
Шрифт:
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Сбросить настройки
Аульвы
(Álfar)
Происхождение скрытого народа
(Huldumanna genesis)
Аульв и Альвёр
(Álfur og Alvör)
Возникновение сокрытого народа
(Tilorðning huldufólks)
Аульв с мешком
(Huldumaður með poka)
Аульвы с Тьоудоульвсхайи
(Álfarnir hjá Þjóðólfshaga)
Вознаграждение за молоко
(Endurgoldin mjólk)
Корова сокрытого народа на прокорме
(Fóðruð kýr fyrir huldufólk)
Гвюдмюнд с Главного Двора
(Guðmundur á Aðalbóli)
Девушка помогает эльфийке при родах
(Stúlka hjálpar álfkonu í barnsnauð)
Мальчик, который вырос у аульвов
(Drengur elst upp með álfum)
Положи в ладонь человека, человека
(Legg í lófa karls, karls)
Ты испытываешь жажду? Хочешь пить?
(„Ertu þyrstur, viltu drekka?“)
Кристин из Хова
(Kristín á Hofi)
Тюнгюстапи
(Tungustapi)
Эльфийка из Вассенди
(Álfkonan hjá Vatnsenda)
Йоун из Свинахоуля
(Jón á Svínahóli)
«Ну что, берём?»
(Tökum á, tökum á…)
«У меня в мире альвов восемнадцать детей!»
(Átján barna faðir í álfheimum)
Мальчик, которому не понравилось жить у альвов
(Sveinninn sem undi ekki með álfum)
Дочь священника
(Prestsdóttirin)
Аульвы возвращают ребёнка
(Álfar skila barni)
Ребёнок с пятном на щеке
(Barnið með blettinn á kinninni)
Девочка из Свинаскаули
(Stúlkan á Svínaskála)
Преподобный Йоуханн из Свальбарда
(Séra Jóhann á Svalbarði)
Речи льювлинга[3]
(Ljúflingsmál)
Аульв и крестьянская девушка
(Álfapilturinn og selmatseljan)
Греттир, служанка и аульв
(Grettir, griðkonan og huldumaðurinn)
Аульва Ульвхильдур
(Úlfhildur álfkona)
Хильдур — королева аульвов
(Hildur álfadrottning)
Аульвы и Хельга крестьянская дочка
(Álfarnir of Helga bóndadóttir)
Перекрёсток
(Krossgötur)
Кто нашёл ножницы?
(Hver fann skærin?)
Обитатели морей и озёр
(Sæbúar og vatna)
Тогда водяной засмеялся
(Þá hló marbendill)
Якоб из Ёрви и рыбаки
(Jakob á Jörfa og vermennirnir)
Трётли (тролли)
(Tröll)
Камень Скессы
(Skessusteinn)
Гедливёр
(Gellivör)
Пастушка
(Smalastúlkan)
Сказка о Гриме из Западных Фьордов
(Sagan af Vestfjarða-Grími)
Гилитрутт
(Gilitrutt)
Пастух из Гримстунги
(Smalinn í Grímstungum)
Тролли из Тоурисауса
(Tröllin í Þórisási)
Рагнхильд из Красных Скал и великан из Трёх Скал
(Ragnhildur í Rauðhömrum og þussinn í Þríhömrum)
Великанша из Хоулькнардаля
(Stórkonan í Hólknardal)
Скесса с Залива Наттфари
(Skessan í Náttfaravík)
Рассказ о людоедке Мойрхильд
(Saga af Maurhildi mannætu)
Великанша и шахматы
(Tröllskessan og taflið)
Скесса Краука
(Kráka tröllskessa)
Шум, гам и тролли в горах
(Trunt, trunt og tröllin í fjöllunum)
Йоун и скесса
(Jón og tröllskessan)
Троллиха похищает девушку
(Kona numin af tröllkonu)
Дочь ярла в руках троллей
(Jarlsdóttir í tröllahöndum)
Скесса и рыбак
(Skessan og vermaðurinn)
Тролль с Фаускруда и дочь священника
(Tröllið í Fáskrúð og prestsdóttirin)
Рассказ о Моударе с Горы Моудара
(Sagan af Móðari í Móðarsfelli)
Модольв с Горы Модольва
(Móðólfur í Móðólfsfelli)
Скесса из Домового Ущелья
(Skessan í Húsagili)
Троллиха из Скафтафетля
(Tröllkonan í Skaftafelli)
Глубоки проливы Исландии
(Djúpir eru Íslands álar)
Грьоутгардсхаульс
(Grjótgarðsháls)
«Кроха несёт мало-мало»
(„Lítið ber smátt smátt“)
Грила и её мужья
(Grýla og bændur hennar)
Тула Грилы
(Grýluþula)
Рождественники
(Jólasveinar)
Работница-сквернословка
(Blótsöm stúlka)
Сквернослов
(Orðhákur)
Пастушка
(Smalastúlkan)
Каттарвали
(Kattarvali)
Сказки о мёртвых
(Draugasögur)
Выходцы с того света
(Afturgöngur)
Поднятые из могилы и «посланцы»
(Uppvakningar og sendingar)
Фильгьи
(Fylgjur)
Призраки животных
Другие странные явления
Призраки и современный мир
Рассказ о Йоуне из Партхуса
(Sagan af Parthúsa-Jóni)
Сказки о колдовстве
(Galdrasögur)
Ясновидение
(Ófreskisgáfur)
Волшебство
(Töfrabrögð)
Выдающиеся колдуны
(Einstakir galdramenn)
Сказки о природе
(Náttúrusögur)
Дети медведей
(Björn á börn)
Гримсеец и белая медведица
(Grímseyíngurinn og bjarndýrið)
Тюленья шкура
(Selshamurinn)
Камень желаний с горы Тиндастоуль
(Óskasteinninn í Tindastól)
Источник Призрака
(Draugahver)
Религиозные сказки
(Helgisögur)
Сатана даёт имя
(Satan vitjar nafns)
Бедная старуха
(Niðursetukerlingin)
Золотой сикель
(Gullsikillinn)
Отдыхай, отдых — это хорошо
(Hvíldu þig, hvíld er góð)
Скинтува
(Skinþúfa)
Исторические сказки
(Viðburðasögur)
Ёхсарау
(Öxará)
Хорнафьярдарфльоут
(Hornafjarðarfljót)
Рассказ о Бьёдне с Ёхсля
(Sagan af Axlar-Birni)
Свейн Скотти
(Sveinn skotti)
Хроульв Сильный
(Hrólfur sterki)
Испытание гостей
(Gestaraun)
Мои глаза и мой нос
(„Mín hefur augu og mitt hefur nef“)
Грим и водяной дух
Сказки о людях, объявленных вне закона
(Útilegumannasögur)
Бьярни сын Свейдна и его сестра Сальвёр
(Sagan af Bjarna Sveinssyni og Salvöru systir hans)
Похищение невесты
(Brúðarhvarfið)
Сказка об Оулёв крестьянской дочке
(Sagan af Ólöfu bóndadóttur)
Асмунд Путешественник На Юг
(Suðurferða-Ásmundur)
Грим приемыш епископа
(Grímur biskupsfóstri)
Волшебные сказки
(Ævintýri)
Королевский сын Асмунд и его сестра Сигни
(Ásmundur kóngsson og Signý systir hans)
Горвёмб
(Gorvömb)
Хельга дочь старика
(Helga karlsdóttir)
Одноножка
(Einfætla)
Сказка о Грисхильдур Великодушной
(Sagan af Gríshildi góðu)
Сигни и принц Хлини
(Sagan af Hlini kóngssyni)
Сказка о королевиче Хлинике и о Тоуре крестьянской дочке
(Sagan af Hlinik kóngssyni og Þóru karlsdóttur)
Мужицкие дочки
(Karlsdæturnar)
Сказка о Бряме
(Brjáms saga)
Кидхюс
(«Kerling vill hafa nokkuð fyrir snúð sinn»)
Путешествие на небо
(Himnaförin)
Глупые мужья
(Heimsku mennirnir)
Юмористические сказки
(Kímnisögur)
«Иди через Хрутафьярдахаульс!»
(„Farðu yfir Hrútafjarðarháls“)
«Иди в зад, иди под хвост!»
(„Farðu í rass og rófu“)
Иди на север и вниз!
(„Farðu norður og niður“)
«Горек ты ныне, господь мой»
(„Beiskur ertu nú, drottinn minn“)
Пьяница в аду
(Drykkjurúturinn í helvíti)
За какого Одда, господи?
(„Hverjum Oddinum þá, Drottinn minn?“)
О Йоуне из Эйяфьорда
(Frá Jóni Eyfirðingi)
Братья из Бакки
(Bakkabræður)
Четыре сапожных иглы за золотой гребень
(Fjórar skónálar fyrir gullkamb)
Смерть первого брата
(Andlát fyrsta bróðursins)
Смерть второго брата
(Andlát annars bróðursins)
«Ты одноглазая, Гроуа?»
(„Ertu einsýn, Gróa?“)
Смерть братьев из Бакки
(Ævilok Bakkabræðra)
Старик и корова
(Karlinn og kýrin)
Делай ближнему добро, но и себя не забывай
(Gott er að gera vel og hitta sjálfan sig fyrir)
Вот бы я посмеялся, будь я сейчас жив!
(Nú skyldi ég hlæja, væri ég ekki dauður)
Откуда эта кость?
(Af hverju er þá rifið?)