^
Начало
Установить закладку
+ Настройки
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%
Шрифт:
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Сбросить настройки
ОГЛАВЛЕНИЕ:
Глава I. Рыбалка на Ловати
Глава II. Владычный двор
Глава III. Совет Господы
Глава IV. Рыцарь и гончар
Глава V. Вече
Глава VI. «Крылатые и бессмертные»
Глава VII. Игнатовка
Глава VIII. Весеннее новогодие
Глава IX. Дорога на Торжок
Глава X. Субэдэй
Глава XII. Златотканые
Глава XIII. Ярослав Всеволодович
Глава XIV. Князь Андрей и Ксюша
Глава XV. Плен
Глава XVI. Гонец великого хана
Глава XVII. Спасение Александры
Глава XVIII. Свадьба
Глава XIX. Пятицветная птица
Глава XX. Праздник
Глава I
* З а п о н а - украшенная застежка.
* Т а т ь б а - воровство.
* С е р е г е р - древнее название озера Селигер.
* Ж и в о т - жизнь.
* К о п е й щ и к - ратник с копьем.
* Б о с п о р о с - Босфор.
* Т р у с з е м л и - землетрясение.
* Р о м е и - византийцы.
* В о и - воины.
* К у б р а - шалун.
* Т а у р м е н - татарин.
Глава II
* Т и у н ы - чиновники.
* В а р е я - повариха.
* К л и р и к - церковнослужитель.
Глава III
* Р у с а - древнее название города Старая Русса.
* С в е й с к и й - шведский.
* Е п и т р а х и л ь - одно из облачений священника.
Глава IV
* Б р а ш н а - пища.
Глава V
Глава VI
* Ч э р и г - древнемонгольский воин.
* А р б а н-у-н о я н - командир десятка воинов.
Глава VII
* З а б о р о л о - верхняя часть городских укреплений.
* Ты прекрасна! Я не могу ничего с собой поделать.
Глава VIII
* С т о л - здесь: престол.
* С ы р о п у с т н а я н е д е л я - первая по масленице.
* Э з э н х а н - великий хан.
* Б у б е н - барабан.
* С е с т р и ч - сын сестры.
* С о т с к и й - должностное лицо.
* Т а в л е я - доска для игры в шахматы.
* З а с т у п ь - ступень; в данном случае - партия.
* П о л е н и ц а - дружина.
Глава IX
* П л е щ а - плечи.
Глава X
* С к у д е л ь н и ц а - братская могила.
Глава XI
Глава XII
* В русских летописях - Кулькан.
Глава XIII
Глава XIV
Глава XV
* А р а т ы - здесь: простые люди (пастухи).
Глава XVI
* И т и л ь - монгольское название Волги.
Глава XVII
Глава XVIII
Глава XIX
* Б о л ж м о р - жаворонок.
Глава XX
ПОСЛЕСЛОВИЕ
ИБ № 11479