^
Начало
Установить закладку
+ Настройки
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%
Шрифт:
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Сбросить настройки
Пролог
~
Глава 1
«Ранним утром на верхнем этаже скрипучего дома…»
Глава 2
«В доме у Центрального парка, в светлой просторной гостиной, где из-за книг…»
Глава 3
«Бакены в нью-йоркской гавани вертелись и скакали, будто водевильные актеры…»
Глава 4
«Больше часа Карла с Ленни уговаривали мать…»
~
Глава 1
«Миссис Одри-и!»
Глава 2
«На углу Сорок седьмой улицы и Пятой авеню…»
Глава 3
«В гериатрическом отделении Пресвитерианской больницы плакала женщина…»
Глава 4
«Ленни, ты не видел моей сумки?»
~
Глава 1
«Еврейский учебный центр для женщин располагался на авеню Вест-Энд…»
Глава 2
«На работе, в своем офисе-кабинке, Карла изучала толстый буклет…»
Глава 3
«Одри, дорогая, ты не обязана это делать…»
Глава 4
«В „Девичьей силе“ Роза и Рафаэль наблюдали в качестве зрителей…»
Глава 5
«Лежа на кровати, Карла грызла нектарин, хлюпая соком, и сочиняла заявление…»
Глава 6
«Во второй вторник июля Кэрол проводила экскурсию из цикла…»
Глава 7
«Таня жаждет отправить его в какой-то „скит“ в Аризоне…»
Глава 8
«Желая как-то оправдать хвастливые претензии на „романтический сад“…»
Глава 9
«Карла проснулась в тревоге и растерянности…»
Глава 10
«— Спасибо, что зашли. — Доктор Краусс прикрыл дверь в свой кабинет…»
~
Глава 1
«На краю просторного, холмистого сада олень, замерев, прислушивался к странным звукам…»
Глава 2
«— Прошу, — Беренис раскинула руки, густо унизанные браслетами…»
Глава 3
«Ребе Рейнман поднял в руке гранат: „Эстер, знаешь ли ты?..“»
Глава 4
«Ясным октябрьским утром Сьюзан Сарандон…»
Глава 5
«В шесть, когда Карла проснулась, Майк уже встал; на цыпочках он шнырял по комнате…»
Глава 6
«— Я не придираюсь, боже упаси, — в третий раз за утро повторила Джулия…»
Благодарности
Об авторе
~