^
Начало
Установить закладку
+ Настройки
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%
Шрифт:
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Сбросить настройки
ГЛАВА I
Чем был в духовном отношении доктор Ираклий Глосс
ГЛАВА II
Чем был в физическом отношении доктор Ираклий Глосс
ГЛАВА III
На что доктор Ираклий употреблял первую половину суток
ГЛАВА IV
На что доктор Ираклий употреблял вторую половину суток
ГЛАВА V
О том, как господин декан все надежды возлагал на эклектизм, доктор — на откровение, а господин ректор — на пищеварение
ГЛАВА VI
О том, каким образом переулок Старых Голубей оказался путем в Дамаск для доктора и как осенила его истина в виде рукописи о переселении душ
ГЛАВА VII
О том, каким образом можно двояко толковать один и тот же стих Корнеля
ГЛАВА VIII
Каким образом по той же самой причине, по которой можно крепче короля стоять за королевскую власть и быть набожнее римского папы, можно также сделаться большим приверженцем переселения душ, чем Пифагор
ГЛАВА IX
Медали и их оборотные стороны
ГЛАВА X
О том, что скоморох может быть хитрее ученого доктора
ГЛАВА XI
Где доказывается, что Ираклий Глосс отнюдь не был свободен от всех слабостей сильного пола
ГЛАВА XII
О том, что учитель совсем не то, что укротитель
ГЛАВА XIII
О том, как доктор Ираклий Глосс очутился точно в таком же положении, как добрый король Генрих IV, который, выслушав спор двух адвокатов, решил, что они оба правы
ГЛАВА XIV
О том, как Ираклий чуть не съел зажаренных на вертеле прекрасных дам былых времен
ГЛАВА XV
О том, как господин ректор толкует божественные заповеди
ГЛАВА XVI
О том, как доктор прозрел после сорок второго чтения рукописи
ГЛАВА XVII
Что предпринял доктор Ираклий Глосс, чтобы разыскать автора рукописи
ГЛАВА XVIII
Где доктор Ираклий с изумлением узнает автора рукописи
ГЛАВА XIX
О том, как доктор очутился перед ужаснейшей альтернативой
ГЛАВА XX
В которой доктор ведет маленький разговор со своей служанкой
ГЛАВА XXI
О доказанности того положения, что достаточно одного нежно любимого друга, чтобы облегчить бремя самой глубокой печали
ГЛАВА XXII
В которой доктор открывает, что его обезьяна походит на него еще более, чем он думал
ГЛАВА XXIII
О том, как доктор заметил, что его обезьяна недостойным образом обманула его
ГЛАВА XXIV
Эврика!
ГЛАВА XXV
«Ego sum qui sum[8]»
ГЛАВА XXVI
О чем шел разговор в лавке мадам Лаботт, торговки фруктами (Огородная улица, д. № 26)
ГЛАВА XXVII
О чем доктор Ираклий нимало не подумал, как тот дельфин, который, вытащив из воды обезьяну[11], опять ее утопил и пустился искать какого-нибудь человека, чтобы ее спасти
ГЛАВА XXVIII
Вы убедитесь все историею сей,
Как мы, к нам равному спеша на избавленье,
Котят охотнее спасая, чем детей,
Великое родим в соседях возмущенье,
И как, хоть все пути приводят в Рим людей,
Приводит в желтый дом нас перевоплощенье...
(«Балансонская звезда»)
ГЛАВА XXIX
О том, как, спасшись от Харибды, можно иногда попасть к Сцилле
ГЛАВА XXX
О том, что пословица: «Чем больше сумасшедших, тем больше смеха» — не всегда бывает вполне справедлива