От Президента Шри Раманашрама
От переводчика и составителя русского издания
I
II
III
IV
V
Acknowledgements
Предисловие к оригиналу на санскрите
Предисловие к первому и второму изданиям английского перевода[15]
Введение к первому изданию английского перевода[16]
Рамана Гита— Ганга
ШРИ РАМАНА ГИТА
Глава I. О важности практики переживания Атмана[20]
Глава II. Три Пути
Глава III. Высший долг
Глава IV. Природа Знания[31]
Глава V. Наука Сердца
Глава VI. Сдерживание ума
Глава VII. Само-исследование и пригодность к нему
Глава VIII. О стадиях жизни
Глава IX. О разрубании узла
Глава X. Относительно общества
Глава XI. О совместимости Знания и сверхобычных сил[50]
Глава XII. Ошакти
Глава XIII. Мужчина и женщина одинаково пригодны для отречения[59]
Глава XIV .Освобождение при жизни[62]
Глава XV.Шравана,манана,нидидхьясана
Глава XVI. Обхакти
Глава XVII. О достиженииджняны
Глава XVIII. О славе Просветленных[70]
ПРИЛОЖЕНИЯ
Шри Пунджаджи. Каждый готов к Просветлению
Шри Садху ОМ.Садханаи работа
Свами Шивананда. Божественный Мудрец
ГЛОССАРИЙ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
УКАЗАТЕЛЬ