^
Начало
Установить закладку
+ Настройки
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Ширина текста:
50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100%
Шрифт:
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Сбросить настройки
Приветствия
Анна Генина
ПОЭЗИЯ ПРЕРАФАЭЛИТОВ И ИХ КРУГА:
НОВОЕ ПРОЧТЕНИЕ
Г. М. Кружков
ВИДЕНИЕ КРАСОТЫ: ПРЕРАФАЭЛИТСКАЯ ШКОЛА В АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
АЛЬФРЕД ТЕННИСОН
ALFRED TENNYSON
ST. AGNESʼ EVE
КАНУН СВЯТОЙ АГНЕССЫ
MARIANA
МАРИАНА
THE LADY OF SHALOTT
ВОЛШЕБНИЦА ШАЛОТТ
ULYSSES
УЛИСС
SIR LAUNCELOT AND QUEEN GUINEVERE
A FRAGMENT
ЛАНСЕЛОТ И ГВИНЕВРА
ФРАГМЕНТ
РОБЕРТ БРАУНИНГ
ROBERT BROWNING
THE POPE AND THE NET
ПАПА И СЕТЬ
MEETING AT NIGHT
СВИДАНИЕ НОЧЬЮ
PARTING AT MORNING
ПРОЩАНИЕ НА РАССВЕТЕ
A FACE
ЕЕ ЛИЦО
ЭЛИЗАБЕТ БАРРЕТ БРАУНИНГ
ELIZABETH BARRETT BROWNING
FROM ‘SONNETS FROM THE PORTUGUESE’
ИЗ ЦИКЛА «СОНЕТЫ С ПОРТУГАЛЬСКОГО»
ДАНТЕ ГАБРИЭЛЬ РОССЕТТИ
DANTE GABRIEL ROSSETTI
THE BLESSED DAMOZEL
(A FRAGMENT)
БЛАЖЕННАЯ ДЕВА
(ОТРЫВОК)
FROM ‘THE HOUSE OF LIFE’
INTRODUCTORY SONNET
Из книги «Дом жизни»
ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ СОНЕТ
X
THE PORTRAIT
X
ПОРТРЕТ
XXII
HEART’S HAVEN
XXII
ГАВАНЬ СЕРДЦА
XL
SEVERED SELVES
XL
РАЗДЕЛЕННЫЕ ДУШИ
LIII
WITHOUT HER
LIII
БЕЗ НЕЕ
LIX
LOVE’S LAST GIFT
LIX
ПОСЛЕДНИЙ ДАР ЛЮБВИ
LXXVII
SOUL’S BEAUTY
(SIBYLLA PALMIFERA)
LXXVII
КРАСОТА ДУШИ
(SIBYLLA PALMIFERA)
LXXVIII
BODY’S BEAUTY
(LILITH)
LXXVIII
КРАСОТА ТЕЛА
(ЛИЛИТ)
LXXXIII
BARREN SPRING
LXXXIII
БЕСПЛОДНАЯ ВЕСНА
FROM ‘FIVE ENGLISH POETS’
THOMAS CHATTERTON
ИЗ ЦИКЛА «ПЯТЬ АНГЛИЙСКИХ ПОЭТОВ»
ТОМАС ЧАТТЕРТОН
JOHN KEATS
ДЖОН КИТС
WILLIAM BLAKE
УИЛЬЯМ БЛЕЙК
PROSERPINA
(FOR A PICTURE)
ПРОЗЕРПИНА
(К КАРТИНЕ)
PANDORA
(FOR A PICTURE)
ПАНДОРА
(К КАРТИНЕ)
ST. LUKE THE PAINTER
СВЯТОЙ ЛУКА
THE DAY-DREAM
(FOR A PICTURE)
ГРЕЗА
(К КАРТИНЕ)
MARY’S GIRLHOOD
(FOR A PICTURE)
ОТРОЧЕСТВО МАРИИ
(К КАРТИНЕ)
THE PASSOVER IN THE HOLY FAMILY
(FOR A DRAWING)
ПАСХА В СВЯТОМ СЕМЕЙСТВЕ
(К РИСУНКУ)
MARY MAGDALENE AT THE DOOR OF SIMON THE PHARISEE
(FOR A DRAWING)
МАРИЯ МАГДАЛИНА У ДВЕРЕЙ СИМОНА ФАРИСЕЯ
(К РИСУНКУ)
ASTARTE SYRIACA
(FOR A PICTURE)
АСТАРТА СИРИЙСКАЯ
(К КАРТИНЕ)
VENUS VERTICORDIA
(FOR A PICTURE)
VENUS VERTICORDIA
(К КАРТИНЕ)
‘FOUND’
(FOR A PICTURE)
«НАЙДЕННАЯ»)
(К КАРТИНЕ)
A SEA-SPELL
(FOR A PICTURE)
МОРСКИЕ ЧАРЫ
(К КАРТИНЕ)
ASPECTA MEDUSA
(FOR A DRAWING)
МЕДУЗА ОТРАЖЕННАЯ
(К РИСУНКУ)
SUDDEN LIGHT
ВНЕЗАПНЫЙ СВЕТ
A YOUNG FIR-WOOD
МОЛОДОЙ ЕЛЬНИК
ЭЛИЗАБЕТ ЭЛИНОР СИДДАЛ
ELIZABETH ELEANOR SIDDAL
GONE
К УМЕРШЕЙ
THE PASSING OF LOVE
ЛЮБОВЬ ПРОШЛА
FRAGMENT OF A BALLAD
ОТРЫВОК ИЗ БАЛЛАДЫ
A YEAR AND A DAY
ДЕНЬ И ГОД
КОВЕНТРИ ПАТМОР
COVENTRY PATMORE
THE TOYS
ИГРУШКИ
THE KISS
ПОЦЕЛУЙ
CONSTANCY REWARDED
НАГРАДА ЗА ПОСТОЯНСТВО
РАСТОЧИТЕЛЬСТВО
ДЖОН РЁСКИН
JOHN RUSKIN
CHRIST CHURCH, OXFORD. NIGHT
КРАЙСТ-ЧЕРЧ-КОЛЛЕДЖ, ОКСФОРД. НОЧЬ
REMEMBRANCE
ПАМЯТЬ
КРИСТИНА ДЖОРДЖИНА РОССЕТТИ
CHRISTINA GEORGINA ROSSETTI
UP-HILL
В ГОРУ
SONG
ПЕСНЯ
MY FRIEND
МОЯ ПОДРУГА
‘HOLLOW-SOUNDING AND MYSTERIOUS’
«ГУЛКИЙ И ТАИНСТВЕННЫЙ»
ONE DAY
КОГДА-НИБУДЬ
A BETTER RESURRECTION
ВОСКРЕШЕНИЕ
IN AN ARTIST’S STUDIO
В МАСТЕРСКОЙ ХУДОЖНИКА
REMEMBER
НЕ ПОЗАБУДЬ
FROM THE THREAD OF LIFE’
ИЗ ЦИКЛА «НИТЬ ЖИЗНИ»
AN APPLE GATHERING
СБОР ЯБЛОК
A DAUGHTER OF EVE
ДОЧЕРЬ ЕВЫ
AT HOME
У СЕБЯ ДОМА
AFTER DEATH
ПОСЛЕ СМЕРТИ
SOMEWHERE OR OTHER
ГДЕ-ТО
A TRIAD
ТРИАДА
A BIRTHDAY
ДЕНЬ, КОГДА Я РОДИЛАСЬ
WHEN I AM DEAD, MY DEAREST
КОГДА МЕНЯ НЕ СТАНЕТ
A GREEN CORNFIELD
ЗЕЛЕНОЕ ПОЛЕ
REST
КРАТКИЙ СОН
THE LOWEST PLACE
ПОСЛЕДНЕЕ МЕСТО
BITTER FOR SWEET
ОСЕНЬ МИНОВАЛА
ECHO
ЭХО
AN OCTOBER GARDEN
В ОСЕННЕМ САДУ
THE GOBLIN MARKET
РЫНОК ГОБЛИНОВ
УИЛЬЯМ МОРРИС
WILLIAM MORRIS
PRAISE OF MY LADY
ХВАЛА МОЕЙ ГОСПОЖЕ
ERROR AND LOSS
ЗАБЛУЖДЕНИЕ И УТРАТА
THE EARTHLY PARADISE
(A FRAGMENT)
ЗЕМНОЙ РАЙ
(ОТРЫВОК)
GARDEN BY THE SEA
САД У МОРЯ
RIDING TOGETHER
ДРУЗЬЯ
SHAMEFUL DEATH
ПОЗОРНАЯ СМЕРТЬ
АЛДЖЕРНОН ЧАРЛЬЗ СУИНБЕРН
ALGERNON CHARLES SWINBURNE
A LEAVE-TAKING
РАССТАВАНИЕ
ADIEUX À MARIE STUART
(A FRAGMENT)
ПРОЩАНИЕ С МАРИЕЙ СТЮАРТ
(ОТРЫВОК)
AT SEA
В МОРЕ
BEFORE THE MIRROR
(A FRAGMENT)
ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ
(ОТРЫВОК)
AT PARTING
НА ПРОЩАНИЕ
THE SALT OF THE EARTH
СОЛЬ ЗЕМЛИ
SLEEP
СОН
THE ROUNDEL
РОНДЕЛЬ
ЭРНЕСТ ДАУСОН
ERNEST DOWSON
NON SUM QUALIS ERAM BONAE, SUB REGNO CYNARAE
NON SUM QUALIS ERAM BONAE, SUB REGNO CYNARAE[20]
DUM NOS FATA SINUNT, OCULOS SATIEMUS AMORE
DUM NOS FATA SINUNT, OCULOS SATIEMUS AMORE[21]
MY LADY APRIL
ЛЕДИ АПРЕЛЬ
TO ONE IN BEDLAM
ТОМУ, КТО В БЕДЛАМЕ
NUNS OF THE PERPETUAL ADORATION
В МОЛИТВЕ НЕПРЕСТАННОЙ
DREGS
ОСАДОК