Western по-русски
|
«Их мечтой была Канада»
|
A Million Ways to Die in the West
|
Against the Wall
|
Appaloosa
|
Arizonas lauva
|
Blood Money and Other Stories
|
BORNEO SALA
|
BORNEO SALA
|
Brimstone
|
Cowboy Justice
|
Escape from Five Shadows
|
Gunmans Rhapsody
|
Gunsights
|
HARKA- VIRSAIŠA DĒLS
|
Hombre
|
Ironhorse
|
IZRAIDĪTO CEĻŠ
|
Jātnieks bez galvas
|
Jātnieks bez galvas
|
Lady Baltimore
|
Last Stand at Saber River
|
Lin McLean
|
Madigan
|
MAZAIS BIZONS
|
Moment of Vengeance and Other Stories
|
OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS
|
PĒDĒJAIS MOHIKĀNIS
|
Rebel Spurs
|
Resolution
|
RIETUMU LIKUMS
|
Rocky Mountain Angel
|
Rocky Mountain Desire
|
Rocky Mountain Haven
|
Rocky Mountain Heat
|
Rocky Mountain Rebel
|
Rolfs mūžamežos
|
SĀĻO KLINŠU ZEME
|
SKALPU MEDNIEKI
|
Sliphammer
|
The Bounty Hunters
|
The Cowboy and the Cossack
|
The Crossing
|
The Gunner Chronicles: Fire and Brimstone: A Havenworld Novel
|
The Mopper-Up (Short Story)
|
The Pentecost Of Calamity
|
The Virginian
|
Three-Ten to Yuma and Other Stories
|
Trail of the Apache and Other Stories
|
Two for Texas
|
Valdez Is Coming
|
Wanted by outlaws
|
ZVĒRKĀVIS
|
Америкэен-Сити
|
Английский язык с Дж. Лондоном. Любовь к жизни (рассказы)
|
Бакскин Ран
|
Бандит из Чертова Каньона
|
Бандит с Черных Гор
|
Беда на горизонте
|
Белый вождь
|
Белый шайен
|
Бендиго Шефтер
|
Блюз для винчестера
|
Бог его отцов (Сборник рассказов)
|
Боевой фургон
|
Большая земля
|
Большая земля
|
Братья Sisters
|
Братья Sisters
|
Брекенридж Элкинс и налоги
|
Брет Гарт. Том 1
|
Брет Гарт. Том 2
|
Брет Гарт. Том 3
|
Брет Гарт. Том 4
|
Брет Гарт. Том 6
|
|
Брионн
|
Бритьё по высшему разряду
|
Будь осторожен, незнакомец!
|
Будь осторожен, незнакомец! (сборник)
|
Буффало Билл и его приключения на Западе
|
Быстрый и мертвый
|
В прериях Техаса
|
В приисковой глуши
|
В пустыне Мохаве
|
Вайандоте, или Хижина на холме
|
Великолепная семерка
|
Верой и правдой
|
Верхом по темной тропе
|
Винтовка Фергюсона
|
Віннету ІІ
|
Віннету ІІІ
|
Вне закона
|
Вниз по склонам холмов
|
Возвращение Дестри
|
Возмутитель спокойствия
|
Война в Кедровой долине
|
Волшебная страна
|
Всадник без головы
|
Всадник без головы - английский и русский параллельные тексты
|
Всадник Затерянного ручья
|
Всадники высоких скал
|
Всадники равнин
|
Всадники тени
|
Высокий незнакомец
|
Выстрелить первым...
|
Галлоуэй, мой брат
|
Ганфайтер
|
Гнев Божий
|
Гнев Божий.
|
Голландская доблесть (Сборник рассказов)
|
Гора сокровищ
|
Горящие холмы
|
Десять тысяч американских долларов
|
Десять тысяч кровавых долларов
|
Джейкоб
|
Джинго
|
Джон Кипящий Котелок
|
Джубал Сэкетт
|
Дикий огонь в его руках (ЛП)
|
Длинный Нож из форта Кинли
|
Длинный путь, трудный путь
|
Доктор и стрелок
|
Долина Солнца
|
Долина Счастья
|
Дорога (Сборник рассказов)
|
Дорога на север
|
Дороги на Ларедо
|
Дорогой мести
|
Дорогой обреченных
|
Дьявол с револьвером
|
Дьявол, святая и Лэссистер
|
Его жестокая возлюбленная
|
Железная хватка
|
Железный маршал
|
Железный мустанг
|
Железный шериф [= Железный маршал]
|
Жила Комстока
|
Жила Костока
|
Жут
|
За чертой
|
За честь друга
|
Закон кольта в Вермийоне
|
Зачистка в Аризоне
|
Зверобой
|
Земля Сэкеттов
|
Зов западных рек
|
Зов свободы
|
Золотая ловушка
|
Золотая молния
|
Золото гор Уичита
|
|
Золото Маккенны
|
Золото Маккены
|
Золото телла сакетта
|
Игрок
|
Изгой: история воина
|
К далеким голубым горам
|
Как был покорен Запад
|
Как леопард сгубил человека
|
Калифорнийцы
|
Каллаген
|
Каньон Дьявола
|
Килкенни
|
Киллоу
|
Килроун
|
Кід Родело
|
Клан Аризоны
|
Клеймо Сэкеттов
|
Ковбои Техаса
|
Когда боги смеются (Сборник рассказов)
|
Когда говорит оружие
|
Когда пришли Техасские Коршуны
|
Кожное лекарство
|
Конагер
|
Кони, кони…
|
Кордова ковбоев не жалует
|
Король горы
|
Король долины
|
Король поднебесья
|
Которая ждёт
|
Красное божество (Сборник рассказов)
|
Красные рельсы
|
Красный буран
|
Крепкие парни
|
Кровавое золото
|
Кровавое золото (сборник)
|
Кровь тигра
|
Ку длинного копья
|
Кэтлоу
|
Ландо
|
Лара Крофт на Диком Западе
|
Лихие дела в Красном Кугуаре
|
Лихие люди западных дорог
|
Лишний доллар не помешает
|
Лонгхорнские распри
|
Лучший из худших
|
Майло Тэлон
|
Мак-Куин с "Падающего К"
|
Маленький большой человек
|
Маленький Большой Человек
|
Маленький Большой человек
|
Мальчик, который улыбался
|
Матагорда
|
Месть фермера
|
Мирный странник
|
Миротворец 45-го калибра
|
Муж для княжны Волконской
|
Мужчина без проблем
|
Мустанг
|
Мчащиеся мустанги
|
На берегу сладкой реки
|
На дикому Заході
|
На циновке Макалоа (Сборник рассказов)
|
Наемник
|
Настоящему индейцу завсегда везде ништяк. Романтика – кислород для души
|
Ненависть в наследство
|
Неукротимый маршал
|
Неуловимый бандит
|
Новичок
|
Нож, пуля и петля
|
Ночной всадник
|
Ночные всадники
|
Ночные всадники. Нарушители закона (сборник)
|
Одинокие боги
|
Одинокие мужчины
|
Одинокий голубь
|
|
Одиночка
|
Одиночка — Джек
|
Одиночка со значком шерифа
|
Одни в горах
|
Одного разу на Дикому Сході
|
Они появляются внезапно [= Соль земли]
|
Опасная игра
|
Опасная игра
|
Опасная игра
|
Опасная игра
|
Опасная игра
|
Опасный промысел
|
Оружие лесов
|
Остаться в живых
|
Остаться в живых
|
Остаться в живых…
|
Парень с границы
|
Пастырь пустыни
|
Первый быстрый выстрел
|
Перестрелка на ранчо
|
Песнь хлыста
|
Пионеры, или У истоков Саскуиханны
|
Пионеры, или У истоков Сосквеганны
|
Пистолет для мертвеца
|
По ту сторону закона
|
Пограничные стрелки
|
Пограничный легион (др. перевод)
|
Поезд на Юму
|
Поезд на Юму
|
Поездка за наследством
|
Пока клубился дым
|
Помор
|
Последний бой у источников Папаго
|
Последний выстрел
|
Последний ковбой Америки
|
Последний Поезд с Платформы “Погибель”
|
Последняя тропа Дикого Билла
|
Потерявший лицо (Сборник рассказов)
|
Поющие револьверы
|
Приключения в Америке
|
Прикованный к красному ядру
|
Приносящие рассвет
|
Проезжий
|
Пустая земля
|
Пустыня смерти
|
Путь к Семи Соснам
|
Пятый
|
Радиган
|
Разборки в маленьком Маэм-Спрингс
|
Разведчик
|
Расколотый Мир
|
РАССКАЗЫ ОБ ИНДЕЙЦАХ
|
Рассказы рыбачьего патруля (Сборник рассказов)
|
Рассказы южного моря (Сборник рассказов)
|
Расхитители прииска
|
Рожденная в Ночи (Сборник рассказов)
|
Русские банды Нью-Йорка
|
Русский угол Оклахомы
|
Ручей повешенной женщины
|
С попутным ветром
|
Самый высокий индеец в Толтепеке
|
Самый меткий
|
Семь троп Питера Куинса
|
Серебряный каньон
|
Серенада Жеваного Уха
|
Сет Джонс, или Пленники фронтира
|
Сила сильных (Сборник рассказов)
|
Сквозь перекрестный огонь
|
Скептик
|
След в ущелье Тимбэл
|
След Кайова
|
След мустанга
|
Следопыт, или На берегах Онтарио
|
Смертельная погоня
|
Смертельный выстрел
|
|
Собрание сочинений, том 1. Белый вождь. Квартеронка.
|
Соль земли
|
Спутник Тома Айсли
|
Сребърният каньон
|
Старая гвардия Одинокого Волка
|
Странник с высокогорий
|
Стрелок
|
Стрелците от гористите равнини
|
Счастливчики из «Одинокой Звезды»
|
Счастье Рейли
|
Сын волка (Сборник рассказов)
|
Сын преступника
|
Сын Солнца (Сборник рассказов)
|
Сэкетт
|
Таггарт
|
Тайна сломанного револьвера
|
Такер
|
Там, где колышется высокая трава
|
Там, на сухой стороне
|
Темный каньон
|
Техасец
|
Техасский рейнджер
|
Техасский рейнджер ; Клан Аризоны
|
Техасский рейнджер. Клан аризоны
|
Течение на запад
|
Токеча
|
Только дьяволу по плечу
|
Тропа Джексона
|
Тропа чероки
|
Тропой дружбы
|
Тропой испытаний
|
Укротитель диких
|
Укротяване на степта
|
Улыбка сорвиголовы
|
Утренняя война
|
Ущелье Разбитого Сердца
|
Ущелье Разбитых Сердец
|
Фаллон
|
Флинт
|
Фронтир 4
|
Фронтир. Город в степи
|
Хопалонг приходит на помощь
|
Храм гордыни (Сборник рассказов)
|
Хребет Последнего Ружья
|
Хребет последнего ружья (сборник)
|
Человек закона
|
Человек из Скибберина
|
Человек по имени Рабл Нун
|
Человек с разрушенных холмов
|
Через пустыню
|
Черепахи Тасмана (Сборник рассказов)
|
Черноногие
|
Чёрный Мустанг
|
Чик Боудри — техасский рейнджер
|
Что такое любовь?
|
Чужак
|
Чужак
|
Чужак
|
Чужак
|
Чужак
|
Чужак
|
Чужак
|
Чэнси
|
Шалако
|
Шейн
|
Шрамы
|
Юта Блайн
|