^
^

Штайнер Рудольф - Философия свободы


скачать книгу бесплатно

 

 

Штайнер Рудольф - Философия свободы скачать бесплатно
Рейтинг:
(7)
Автор: Штайнер Рудольф
Название: Философия свободы
Жанр: Религиоведение
Издательский дом: Ной
Год издания: 1993
Аннотация:
 В предлагаемой читателю главной философской работе Рудольфа Штайнера (1861-1925), австрийского мыслителя, рассматриваются основополагающие вопросы теории познания и этики.

 

Данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.


 

 

 

  Штайнер Рудольф
другие книги автора:

GA 092 - Оккультные истины древних мифов и легенд

GA 122 - Мистерии Библейской истории творения

GA 149. Христос и духовный мир

GA 177 - Духовные подосновы внешнего мира. Падение духов тьмы


 

 

 

 

 

 

 

Отзывы читателей

Роман, 2019-08-27 12:21:20
Касаемо предлагаемой к покупке электронной версии на Литресе.

Это никакой не перевод А.Грановского. Это просто дополненный фантазийной обложкой скан издания 1993 года: Штайнер Рудольф. Философия свободы. Ереван. Издательский дом Ной. Год издания: 1993. Перевод Б.П. Григорова под.ред. К.А. Свасьяна.

Некрасиво выдавать под ником «АГрановский» труд переводчика - покойного Бориса Павловича Григорова, и редактора - ныне здравствующего Карена Араевича Свасьяна.

Далее. Издание 1993 года официально охраняется копирайтом. Более того, по настоянию правообладателя бесплатные электронные библиотеки в России были вынуждены удалить полный текст соответствующего скана. Но при этом на респектабельном коммерческом ресурсе Литрес продаётся чуть подрихтованный скан издания 1993 года, да ещё с копирайтом "Мультимедийное издательство Стрельбицкого".

С содержательной точки зрения тоже вышло нехорошо. Да, некоторые явные ляпы, присутствовавшие в исходном тексте скана, в коммерческой версии были исправлены. Но. При этом были допущены новые грубые ошибки. Один пример. Смотрим скан издания 1993 года, вот такой пассаж:

"В чувствовании оно переживает перенос объектов на свой субъект; в воле имеет место обратное. В ведении мы равным образом имеем перед собой восприятие, а именно восприятие индивидуального переноса нашей самостности на объективное. То, что молений не является чисто идеальным фактором, есть ранным образом только предмет восприятия, как это имеет место и при всякой другой вещи внешнего мира."

Смотрим соответствующий фрагмент в коммерческой версии:

"В чувствовании оно переживает перенос объектов на свой субъект; в воле имеет место обратное. В ведении мы равным образом имеем перед собой восприятие, а именно восприятие индивидуального переноса нашей самостности на объективное. То, что мышление не является чисто идеальным фактором, есть равным образом только предмет восприятия, как это имеет место и при всякой другой вещи внешнего мира."

Стало лучше? Нет, стало хуже. Там, где программа распознавания текстов допустила явные ляпы, редактор - человек, не имеющий должного понимания сути вопроса и необходимого кругозора, грубо исказил смысл. Истинный смысл данного фрагмента понятен при обращении к оригинальному изданию или к альтернативному переводу Е.С. Смирнова, цитирую:

"Чувство означает переживание отнесения объектов к субъекту. Нечто противоположное следует сказать о воле. Воля есть тоже род восприятия; она есть восприятие индивидуального отнесения нашей самости к объективному. Воля (как часть действительности), по выключении чисто идеального фактора есть такой же предмет воспринимания, какой содержится в любом предмете внешнего мира."

И это не единичный пример.

 

 

0
0