^
^

Нолль Дитер - Приключения Вернера Хольта


скачать книгу бесплатно

 

 

Нолль Дитер - Приключения Вернера Хольта скачать бесплатно
Рейтинг:
(5)
Автор: Нолль Дитер
Название: Приключения Вернера Хольта
Жанр: О войне
ISBN: 5-9533-1675-5, 978-5-9533-1675-0
Издательский дом: Издательство иностранной литературы
Год издания: 1962
Аннотация:
Популярный роман писателя из ГДР о том, как молодой 17-летний немец в 1943 году заканчивает школу и призывается в зенитные части. Всё это на фоне капитуляции Италии, краха немецкого наступления под Курском, ужасных бомбардировок Германии. Дальше хуже. Во второй части показана послевоенная жизнь. Книга интересна, помимо того, что занимательна сюжетом, тем, что знакомит со множеством бытовых деталей. Чувствуется связь с прозой Ремарка.

 

Читать книгу On-line


 

Загрузка...
[убрать рекламу]

 

 

  Доступные форматы для скачивания:

Скачать в формате FB2 (Размер: 442 Кб)

Скачать в формате DOC (Размер: 458кб)

Скачать в формате RTF (Размер: 458кб)

Скачать в формате TXT (Размер: 438кб)

Скачать в формате HTML (Размер: 444кб)

Скачать в формате EPUB (Размер: 603кб)
Нолль Дитер
другие книги автора:

Приключения Вернера Хольта

Приключения Вернера Хольта. Возвращение


 

 

 

 

 

 

 

Отзывы читателей

Евгений Васильевич, 2013-09-03 03:15:38
Прочитал книгу в военном училище в 1965 г. Произвела неизгладимое впечатление. Пытался с товарищем Юрой Кириловым "играть" на "ящике с песком". Но у нас не было такой традиции и правил. А жаль. Важно для "военной косточки".
Во время учёбы в ВИИЯ изучали "Хольта" на немецком (68-72гг) . Смотрели фильм. Расшифровывали фонограмму, пересказывали на магнитофон до полной идентичности. Особенно хороши "мужские диалоги".
В РРТР орб готовил радиоперехватчиков. На основе радиообмена в танковом бою по книге имитировал сеть танкового подразделения. Потом этот сценарий помогали озвучивать несколько друзей-фельдфебелей из погранучилища ГДР (г.Плауэн и.Ф.) Хермсдорф-родной дом. Но многое тогда не увидел, понял это служа в ГШ ВС. Исследовал "театр" действий. Оппельн! Сколько там было и пало наших героев. Можно найти место Panzerspehre! А за кого болеть?
Вот только что перечитал на немецком.. старые пометки... думы о художественном переводе... Сейчас возьмусь за руссий вариант. Любопытно, как "решены" некоторые "эндемики". Дух захвативает. Потом посмотрю фильм. Жаль не с кем поговорить. Да и мой "дойч ист нихьт мер зо гелёйфихь, шаде дарум".

 

 

2
0
Анатолий, 2013-09-19 23:42:45
Когда мне было 14 лет, прочитал её подряд 3 раза.И до армии ещё 3раза.

 

 

2
0
Никола, 2017-03-13 06:48:06
Ща прочту :)

 

 

0
0